第91章 身份

失去工作的唐纳德并没有选择回家,而是直接来到了街角书店。

依旧是坐在了书店内侧的桌子,旁边有书架挡着,不走近是看不见情况的。

昨晚在击退跟踪者之后,唐纳德与坎恩有过几分钟的简短对话。

坎恩承认自己不是普通人,而是格兰特夫妇的朋友,得知格兰特夫妇遇害后,最近才从其它地方赶来。

之前查尔斯所说的两年,自然是虚假的。

坎恩·安托万三次没有与唐纳德相认的原因很简单,他不想打扰唐纳德的生活。

如果唐纳德生活正常,他们永远都不会出现。

当然,这是坎恩·安托万的说法,而且生活正常只能说是奢望。

父母忌日那天的相遇,给了唐纳德茶叶,帮他逃过梦询剂的审问,又帮他击退追踪者,怎么看都是自己人。

事实如此。

真是如此?

昨晚独自一人在客厅中,唐纳德思考良久。

英菲妮塔在梦询那天晚上强调过一件事情,他一直记着。

格兰特夫妇是恶魔眷属。

这个身份的真假,唐纳德倾向于前者,英菲妮塔没理由在已经控制住他的前提下还要在这种地方额外编造一些谎言。

毕竟唐纳德在喝下慢性毒剂的前提下,一定得解决遗产的问题。

坎恩·安托万,自称为父母朋友,恶魔眷属的朋友?

这是个令人遐想的身份。

孩子总是相信自己长辈的,可现在这具身体中的灵魂并非格兰特夫妇的孩子,他能够做到不带私人感情,以旁观者的立场的去看待所有人。

更别说短短几周内的经历让唐纳德在人情世故上难以避免的有些敏感,对于身边的任何人都保持着一种审视,怀疑的态度。

这种敏感的心态放到其它环境下兴许会是一个妨碍唐纳德与外界交往的障碍。

如今却不能不说是一件好事。

“请您一定要帮我,之前的茶水让我逃过了一劫,可这还不够,他们给我喝了慢性毒剂,两个月找不到遗物,等待我的只有死亡,再加上最近我不知道为什么,突然成了异徒,我怕被他们发现......”

既然安托万父子自称为格兰特夫妇的朋友,那唐纳德自然就顺着说下去,希望他们能够提供帮助。

你们是来帮忙的,不论真假,总得拿出点诚意吧?

“慢性毒剂,他们给你喝的?”

坎恩面露疑惑。

“是的,我的妻子,英菲妮塔·阿尔弗雷德给我喝的。”

唐纳德并不向安托万父子隐瞒英菲妮塔的情况。

“我对药剂方面还算有些研究,查尔斯,将我放在二楼的药箱拿来,你能回忆起药液的状态,喝下去的口感之类的特征吗?只有找到毒剂的品类,我才能想办法帮你。”

“淡蓝色,喝下去......跟喝水差不多,后续也没有什么特殊的反应。”

药箱取下来之后,坎恩·安托万从唐纳德身上取了一部分血液。

“我需要一定的时间进行分析,大概需要一周的时间。”

“感谢您的帮助。”

慢性毒剂发作会在两个月后,一周的时间,并不算什么。

紧接着又谈到了异徒方面的事情。

“只是一点点......像这样。”

精神力控制桌面上的茶水,向上漂浮,仅仅只是一指的距离便放回去。

法术技巧自然是不能展示,唐纳德想让他们知道的只有精神力的存在。

“无属性,巫师天赋,看上去有些像是强念,这很正常,你的父母都是有本事的人,你是他们的后代,这年纪觉醒天赋,算晚了,不过你得小心教会的人,他们要是知道了你是异徒,会有大麻烦......据我所知,教会最常用的还是梦询剂,我给你的茶水不要忘了喝,至于其它的手段,只能忍耐,他们如今解除对你监视,应当是要将你当作诱饵,我们两个,算是上钩了。”

坎恩·安托万苦笑着抿了口茶水,停顿略加思索,继续说道:

“暂时他们应该还不会怀疑到我们,目前重要的是你,尽管答应了你父母要照顾你,可我们的实力无法与那几位相抗衡,这令人羞愧,但我们或许能为你提供一个方向,你有什么疑惑或是发现,也可以找我们商量。”

诚恳的语气,宛如一个忧心后辈的慈祥长者。

“那我该怎么做?”

唐纳德表现的就像一个什么都不懂的人,毫无主见,什么事都得让别人替他拿个主意。

他得知道这些人的想法,越多越好,保持一个提问者的状态是最好的选择。

“找到遗产,那是你唯一的筹码,只有将它攥在手里,你才有资格跟他们谈条件。”

话题最终还是回到了遗产上,这是绕不开的东西,可以说唐纳德如今这地步,皆是遗产惹出来的祸事。

当然,这份遗产在某种意义上也保了他的命。

“可我不知道遗产他们说的遗产在哪,真的不知道......他们从来都没有给过我任何特殊的东西。”

要是知道遗产在哪,唐纳德肯定第一时间打开,把英菲妮塔所说的可以强化实力的东西吃了,然后将这些人吊起来打。

可惜,只是想想而已。

“不,你的父母远比你想的要有远见,当年他们早已察觉到自己的身份暴露会给你带去危难,我们父子便是被他们找来的,可惜晚了一步......为了让你活下来,他们一定会将秘密告诉你,只不过你还没发觉罢了,还记得我卖给你的书吗?那是随着信件一起寄到我这来的,之前我借着那机会还给你,希望你能保存好。”

唐纳德知道遗产的信息,坎恩似乎对这一点十分笃定,他提到那本《驱逐邪恶》,让唐纳德一怔。

“那本书是我父亲的?”

那本书连带着那张羊皮卷,可都塞在抽屉里呢。