第261章 红衣女人(上)

又一阵劲风更加猛烈地吹来,在我们周身打卷,漫天尘土迷了我的眼睛。

我听见爷爷大笑,嘴里道:“上有仙,下有人,妖魔鬼怪莫猖狂!”

说罢,他用力挥动鞭子朝青石甩去。

说来奇怪,鞭子破空而出,恍若霹雳,青石出更大的声响,从中间段成两节。爷爷掏出两张黄纸符,随意一摇,丢进石缝,黄纸符落地起燃,照出一具阴森白骨。

爷爷又道:“冤有头债有主,此地相见也是福。你不仁我不义,吓我孙儿送你归西。”

说罢,又是一鞭,准准劈进石头缝儿。

凄厉的惨叫从四面八方传来,雾气骤然笼罩,仿佛仙境。

爷爷执鞭站在雾中央,岿然不动。

不多时雾气散去,月光洒落。再看那石头缝儿里,白骨已然变成黑色。

那一夜我们倚着石头睡,再也没有异样。

事后我问爷爷这世界上真的有鬼吗?

他回答说:“没有鬼,只是一股咽不下的气。”

我再细问,他就不回答了。

转眼爷爷去世多年,我也再没回过东北,我隐约记得那个小山村,三面环山,不管冬夏,流水潺潺,人们过着简单和谐的日子。

我越想越困,渐渐进入梦乡……

半睡半醒之间,忽有一阵凉风掠过我的脸,汗毛舒展,有些痒痒。我没留意我有没有锁舱门,吃力地睁开睡眼,朝门口看去。

门开着一条缝,风从里面灌进来。

我轻轻下床,穿上拖鞋,朝门口走去,来到门口,忽然看到走廊头隐隐闪烁着红光。

火焰?夕阳?

这两种东西好像都不该出现在夜半时候吧?

我只感觉自己睡晕了,推开门,来到走廊里,此情此景,竟有些相似。光亮出现在走廊尽头,那里的外舱门也开着一条缝,缝外面完全被光照亮。

该死的!不是谁弄着火了吧?

我越精神,快步朝走廊尽头走去,猛然推开门。

红光不在这里,在楼梯上面,从我的角度看不见,但我在接近它,它正变得越来越明亮。

我循着它走上楼梯,僵硬的拖鞋摩擦金属楼梯出清晰的声音。第三层船舱上面有一个特殊的夹层,很矮,一条竖井穿过夹层,竖井壁上的梯子连接着楼梯的尽头——这是进出卧舱的必经之路。

红光在竖梯的开口处照进来,形成诡异的光束。

妈的,我可不想出海几个小时之后就遭遇一场火灾。

我加快度,沿着竖梯向上爬,头伸出去的刹那,凉爽的海风和新鲜的空气一并钻进我的肺,让我精神一振。

没有火焰,也没有足够照亮仓库内的光源,我搜寻四周,看见船尾栏杆边飘着一件红色长袍。

那是一件精美的纱制品,半遮半掩着一个洁白的躯体,在船顶照明灯的光线下,显得有些透明,红色的长如瀑布般垂下,和长袍融在一起,一个女人,一个穿得特别“简单”的女人。

索菲亚?

不可能,就算索菲亚有这么前卫的癖好,也没有这样的衣服和这样的颜色。

那会是谁呢?

我联想起秃头查理在讲述自己的船上为什么没有船员时眼神的躲闪,心中陡然一阵战栗。难道……

一边想着,我一边朝那个背景摸进。

那个身影一动不动地站着,好像一尊雕像。大半夜看见这个东西,搁谁都得打怵,我放慢度,朝四周搜寻,可惜在这艘现代化的船上,夜间值班无需有人在甲板上。

我深吸一口气,停在距离她十米左右的地方,尽量掩饰自己的恐惧:“你是谁?”

一个忧郁低沉的声音缓缓作出回应,但没回答问题:“大海昭示着远古的力量,也把宇宙的原始秘密隐藏。”

我听得云里雾里,心说查理也没跟我说过船上带着一个精神病啊!船员们都是被她吓跑的吗?

我多想手边有一把枪,可这次,我什么武器都没有:“不好意思,您是原来就在这艘船上还是属于迈克尔的队伍?”

红衣服回答说:“我来自大地之心,那里流淌着这颗星球的血液,但我一直在你身边。”

我心里的恐惧减小了些,感觉有些尴尬,“嗯……我听不懂你说的话,您需要什么帮助吗?船上有食物和水,还有一些强壮的人,或者……如果你需要,我们也可以还你自由。”

“自由?”女子一笑,身体颤抖,好像这个东西从来不属于她一样,“这世上根本没有自由,凡人牺牲自己的自由,成全神的自由,但终究这需要偿还。就像汹涌的海洋,他赐给人们雨水、道路和鱼类,同时带给人们海啸、风暴和死亡。万事皆需偿还。”

“您……能转过身来吗?”我撞着胆子问,“如果您需要,我可以向船长为您申请一间卧舱,等船靠岸,我们可以联系您的家人,或者报警。”可以肯定,她就是一个精神失常的女人,至于为什么会出现在这里,还需要具体了解。

“你是个骗子!”女子的语气变得严厉。

“我没骗你,”这突如其来的转变让我有些不知所措,“我对你没有恶意。”

“你是个骗子!你们根本不会靠岸,只会驶向那片恐怖的领地,迷失在迷雾里!”

“您知道我们要去哪?”我再度紧张起来。

“恐怖之地!”女子强调道,“充斥着诱惑、叛乱、丑陋和死亡的恐怖之地!那里没有正义也没有法律!你们要把我带到那里!”

“我们只是……”我犹豫了一下,“只是去寻找一座小岛,找到或者找不到都得返航,靠岸后就把你送走,法律会保护你。”

“你是个骗子!”女子再一次说道。

更猛烈的风吹来,掀起女子的衣服,好似一片云霞,我看到她外套里面什么都没穿,皮肤像鱼肚一样白。

“您能转过来说话吗?”话一出口,我便知道我说得不恰当,“我的意思是,如果您不方便,我可以转过身,你跟着我走,我带你换件更合适的衣服,安排你住下。”

“转过身?”女子再次出刚刚说“自由”时的那种惊疑。

“对,此时还不到夜半,您又不能一直在这里站到天亮。”

“我等不到天亮,”女子说,“而且,你不会喜欢看到我的脸。”