第六十三章

当我走进洞穴,我看到了一块翠玉,上面写着字,那是从赫尔墨斯的双手间被书写出来。从那里我发现了以下这些文字:WhenIenteredintothecave,Ireceivedthetabletzaradi,whichwasinscribed,frombetweenthebandsofHermes,inwhichIdiscoveredtheseword:

真实不虚:Tistruewithoutlying,certain&mosttrue:

如其在上,如其在下;依此成全太一的奇迹。Thatwchisbelowislikethatwchisabove&thatwchisaboveislikeytwchisbelowtodoyemiraclesofoneonlything.

万物本是太一,藉由分化从太一创造出来。Andasallthingshavebeen&arosefromonebyyemediationofone:soallthingshavetheirbirthfromthisonethingbyadaptation.

太阳为父,太阴为母,从风孕育,从地养护。TheSunisitsfather,themoonitsmother,thewindhathcarrieditinitsbelly,theearthitsnourse.世间一切完美之源就在此处;其能力在地上最为完全。Thefatherofallperfectioninyewholeworldishere.Itsforceorpowerisentireifitbeconvertedintoearth.

分土于火,萃精于糙,谨慎行之。

接上

Separatethouyeearthfromyefire,yesubtilefromthegrosssweetlywthgreatindoustry.从地升天,又从天而降,获得其上、其下之能力。如此可得世界的荣耀、远离黑暗蒙昧。Itascendsfromyeearthtoyeheaven&againitdesendstoyeearthandreceivesyeforceofthingssuperior&inferior.Bythismeansyoushallhaveyegloryofyewholeworld&therebyallobscurityshallflyfromyou.

此为万力之力,摧坚拔韧。Itsforceisaboveallforce,foritvanquisheseverysubtilething&penetrateseverysolidthing.

世界即如此创造,依此可达奇迹。Sowasyeworldcreated.Fromthisare&docomeadmirableadaptationswhereofyeprocessishereinthis.

我被称为三重伟大的赫尔墨斯,因我拥有世界三部分的智慧。HenceIamcalledHermesTrismegist,havingthethreepartsofyephilosophyofyewholeworld.

这就是我所说的伟大工作。ThatwchIhavesaidofyeoperationofyeSunisaccomplished&ended.