第355章 玛雅潘攻防(下)
所谓冥府,在玛雅人的观念中正是地下的世界。
古典时代有些城邦的王宫或神庙往往会挖到地下深处,为的正是让领主或祭司有能沟通地下世界的能力,从而赋予统治者神圣性。
在接下来的日子里,玛雅潘守军便是在西城墙靠内一些的位置展开挖掘,挖出一条大沟。
当休军参与地道战的士兵终于见到光明时,一定会极为惊讶:
在休军辛辛苦苦地挖沟的时候,科科姆军就已经给你们挖好了出口?!
既然休军要从城外远处挖过来,挖到玛雅潘城内需要几天,因此反而是萧尔首先检阅了自己的士兵挖出来的坑道。
阳光底下,萧尔望向足有一公尺宽、四公尺深的坑道,长度则足有二三十公尺。
只要休军挖的地道没有深过四公尺,那么只要休军士兵破土而出,城内的守军就会第一时间发现。
由于围城封锁的缘故,萧尔在城中率先挖好坑道等着休军,这一点也基本不可能被休军所知道。
他将夜蛇带在身边,便有这样的用处——通过一些反间谍手段防止内鬼对外泄密。
更何况这段时间来,他还命令士兵加强在城内的巡防。
既然挖好了坑道,那么接下来要做的便是等着休军士兵的冒头了。
为此,萧尔命令士兵搬来了一些城防战用的石块,又让弓箭手部队驻扎在西城门近处,并要求有人日夜盯防这片坑道。
一天夜里,正要睡觉时,便有奴仆匆匆敲门,喊道:
“陛下,有军情!”
萧尔特地吩咐了奴仆们允许士兵进入府邸汇报紧急军情,不要怕打扰到他的休息,反而必须要传达到他这儿!
萧尔听见此言,连忙起身,也不更衣,就裸着上身光着脚,开了门,跟随奴仆去往大厅。
只见一名小卒已经候在那儿,见萧尔前来,连忙说道:
“陛下,坑道果然出现了敌军!我遵循您的命令,一发现就马上前来汇报。”
萧尔瞪大眼睛,欣喜道:
“好!我马上过去。”
简单地穿了棉甲、披风和凉履,拿上了青铜剑和盾牌,萧尔就立即前往西城门处。
赶到之时,似乎战斗已经结束了。
士兵们见萧尔到来,便报告了情况。
“陛下,我们发现敌军出现之后,他们似乎很惊讶,我们在他们反应过来以前就将他们射杀!”
萧尔靠近坑道去看,夜里昏暗,看不太真切,但这样看下去,依然觉得阴森而血腥,一阵毛骨悚然的感觉忽然袭来。
坑里伏尸至少数十人!
“陛下,我们杀了他们之后,后面就没有再发现有人出现了,大概是已经往回撤逃了。”
萧尔半惊惧半喜悦地表示知道了。
这是一场一边倒的胜利,按理说萧尔理应在此时与士兵们庆祝一番,但他很快想到了什么。
死尸容易传染病菌,萧尔马上下令加些干草下去,再用火一把将尸体统统烧了,以免死尸造成城内瘟疫!
萧尔与众人隔着一段距离,望着燃起熊熊火光的坑道,只感觉这简直是地狱深渊。
死神尚掌控着地下世界时,冥府大概也不过如此。
“天亮之后,你们派人下去稍微探一探他们挖出来的地道,”萧尔给出了新的命令。
“如果地道中没有敌人,接下来几天,继续深挖两至三公尺,以防止舒潘下一次地道进攻的企图!”
众人领命。
接下来的日子里,休军果然没有再通过地道前来进攻——从别的方向挖过来的也没有,因为萧尔没见到派出去潜伏的武士发来信号。
他与夜蛇设计的信号有好几种,因而不担心重复使用而被舒潘发现。
休军围城而不攻,联盟军守城而不出击,这样的日子继续持续,萧尔为了解闷,反倒在城里除了练武以外,搞起了新玩意儿:
既然在给神学院和科学部的授课中提到了中央大陆以东的欧罗巴和以西的亚细亚,又讲到了大明帝国和西班牙人,萧尔知道也是时候介绍更多的东西,为更长远的未来做好准备了。
他向城中的祭司群体要来了书册,既然没有新的战斗再发生了,他打算做一件很好打发时间的工作——
将书册的内容翻译成汉语和英语。
汉语还好,保持着写日志习惯的他时不时地也会用中文来写一些最私密的内容,因而尚未生疏。
而且为了有朝一日与这个时间线上的故国实现沟通,他一直使用的是穿越前学过一些的繁体字,毕竟这个时代根本还没有简体字这种东西。
只是书写的语言并非文言文,萧尔的文言文水平没有那么好,而是试图模仿明清白话小说写那种半白半文的文风。
翻译着翻译着,萧尔自己都觉得乐。
至于英语,虽然萧尔给自己定下了这个目标,下笔之时却发现自己是真的生疏了……
但至少26字母的排列组合、如何发音以及简单的单词句子都还记着一些。
萧尔之所以认为这种打发时间的事情有意义,乃是因为他在战争结束之后有两方面的打算。
其一,是更全面地自己的学生介绍亚细亚和欧罗巴的风土人情、社会文化,而汉字作为与玛雅文字同类却形态差异极大的表意文字,必能给他的学生们造成极大的震撼,他可以用这种感性认知作为铺垫。
一旦有人愿意深入地钻研汉语汉字,那么他所做的工作就将更有其价值。
其二,则是利用英文字母,或者更准确地说,拉丁字母,给玛雅语制定拼音,以更高效率地推广玛雅文字的读写。
毕竟萧尔可没忘记穿越以前,小学的时候就是拼音与汉字共同学习,写作文时,不会的汉字,就用拼音代替。
在给玛雅人教玛雅文字的过程中加入拼音这种辅助工具,必然大有裨益,学生们也可以用拼音来拼写还不会写的玛雅文字以作代替,等到学会了以后,再完整地用玛雅文字来书写。
要让自己重新熟悉最适合用作拼音的拉丁字母,回忆一下穿越前学过的英语自然会是最好的手段。
一日接一日地,萧尔快要沉浸到翻译工作中时,终于发生了新的军情。